Keine exakte Übersetzung gefunden für عروة طرف
Wirtschaft
Industrie
Landwirtschaft
Medizin
Marine
Automobile.
Übersetzen Englisch Arabisch عروة طرف
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
callback (n.) , {Wirt}رد الطرف الثاني على طلب الطرف الاول {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
fore-and-aft (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
handle (n.) , [pl. handles]عروة {الإبْرِيقِ إلخ}mehr ...
-
grommet {ind.}عروة {صناعة}mehr ...
- mehr ...
-
عروة {الصّدَاقَةِ إلخ}mehr ...
-
planting period {Landwirt.}عروة {زراعة}mehr ...
-
عروة {الصّدَاقَةِ إلخ}mehr ...
-
عروة {الإبْرِيقِ إلخ}mehr ...
-
tab (n.) , [pl. tabs]عروة {الإبْرِيقِ إلخ}mehr ...
-
tab groove {ind.}حز العروة {صناعة}mehr ...
-
noose (n.) , [pl. nooses]عروة {الحَبْلِ إلخ}mehr ...
-
ansa ansae, {Med}عُرْوَة [ج. عُرَى] ، {طب}mehr ...
-
lug (n.) , [pl. lugs]mehr ...
-
loop (n.) , [pl. loops]عروة [ج. عُرَى] ، {الحَبْلِ إلخ}mehr ...
-
bight {mar.}عروة {بحرية}mehr ...
-
snug (n.)mehr ...
-
eye (n.) , {Auto.}عروة {سيارات}mehr ...
-
thimble (n.)mehr ...
-
buttonhole (n.) , [pl. buttonholes]عروة {الثّوْبِ}mehr ...
-
Ivy loop {Med}عُرْوَةُ آيفي {طب}mehr ...
-
lenticular loop {Med}mehr ...
-
pontoon {Med}عُرْوَةٌ مِعَوِيَّة {طب}mehr ...
Textbeispiele
-
He who turns his face to God in submission and does good , holds fast to a handle that is strong ; for the resultance of things rests with God .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whoever submits his face to Allah and is righteous – so he has indeed grasped the firm knot ; and towards Allah only is the culmination of all things .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
And whosoever submits his will to God , being a good-doer , has laid hold of the most firm handle ; and unto God is the issue of all affairs .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
And whosoever submitteth his countenance unto Allah and he is a well doer , he hath of a surety lain hold of the firm cable . Unto Allah is the end of all affairs .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
And whosoever submits his face ( himself ) to Allah [ i.e. ( follows Allah 's Religion of Islamic Monotheism ) , worships Allah ( Alone ) with sincere Faith in the ( 1 ) Oneness of His Lordship , ( 2 ) Oneness of His worship , and ( 3 ) Oneness of His Names and Qualities ] , while he is a Muhsin ( good-doer i.e. performs good deeds totally for Allah 's sake without any show-off or to gain praise or fame etc. and does them in accordance with the Sunnah of Allah 's Messenger Muhammad SAW ) , then he has grasped the most trustworthy hand-hold [ La ilaha ill-Allah ( none has the right to be worshipped but Allah ) ] . And to Allah return all matters for decision .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whoever submits himself wholly to God , and is a doer of good , has grasped the most trustworthy handle . With God rests the outcome of all events .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whoever surrenders himself to Allah and lives righteously grasps the most firm handle . The ultimate decision of all matters rests with Allah .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good , he verily hath grasped the firm hand-hold . Unto Allah belongeth the sequel of all things .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whoever surrenders his heart to Allah and is virtuous , has certainly held fast to the firmest handle , and with Allah lies the outcome of all matters .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .
-
Whoever submits himself to the will of God in righteousness has certainly achieved a strong-hold . The end of all things is in the hands of God .« ومن يُسلم وجهه إلى الله » أي يقبل على طاعته « وهو محسن » موحد « فقد استمسك بالعروة الوثقى » بالطرف الأوثق الذي لا يخاف انقطاعه « وإلى الله عاقبة الأمور » مرجعها .